The Race
[00:38.00]The World turning the w**d burning
[00:40.00]世界在旋转 大麻在燃烧
[00:40.00]Them haters talking I keep earning
[00:42.00]那些憎恨者在讨论 我却一直赚钱
[00:42.00]Know some will say that life's a b**ch
[00:44.00]有人说生活就是一个坏女人
[00:44.00]Well I'ma keep flirtin and f**k that b**ch
[00:47.00]那么我一直在跟那个坏女人调情亲热
[00:47.00]For the money and Louie V purchases
[00:49.00]为了金钱和Louie V的包
[00:49.00]Old folks jock my car cause they know just what this is
[00:52.00]有人羡慕我的车因为他们知道我的身份
[00:52.00]Niggas felxin' hard with no bars they got weak service
[00:56.00]黑人努力工作也进不了酒吧 他们的服务很差
[00:56.00]Keep verses Mortal Kombat
[00:58.00]继续作诗 格斗之王
[00:58.00]Look at my ring if I ain't ballin' b**ch then what you call that
[01:02.00]看看我的戒指 如果我不露富 坏女人也会发现
[01:02.00]Nothing but net ain't back cause i never left
[01:05.00]没有什么能阻挡我回来 因为我从未离开
[01:05.00]I did everything right ni**a better yet
[01:08.00]我做了黑人从未做过的事情
[01:08.00]Rolling bomb for the niggas that's around us
[01:11.00]为我们周围的黑人赶走麻烦事
[01:11.00]Something like a contractor building from the ground up
[01:15.00]一个平白无故的承包人出现了
[01:15.00]Now just
[01:15.00]现在只要
[01:15.00]Twist up this w**d
[01:20.00]卷起这一支大麻
[01:20.00]Realize that you are in the presence of a G
[01:23.00]意识到你有多强大
[01:23.00]Don't f**k up my paper meaning my cheese
[01:25.00]不要乱来 我的金钱就是我的奶酪
[01:25.00]Or the ones I use to roll up my trees
[01:27.00]或者是我过去种植的那片大麻树
[01:27.00]F**k it you know what I mean
[01:29.00]算了 你知道我的意思
[01:29.00]I'm riding round smoking good music so loud
[01:31.00]我在周围开车兜风 抽着上等货 大声放着音乐
[01:31.00]Kinda do my thing no disrespect to the niggas before me
[01:35.00]做着自己的事情 没有对黑人无礼
[01:35.00]Some smile up in your face but then they don't on the low
[01:38.00]有人笑里藏刀
[01:38.00]Now I just stunt on my own
[01:39.00]现在我只依靠着自己
[01:39.00]Now I just stunt on my own
[01:42.00]现在我只依靠着自己
[01:42.00]I'm in a race and taking the winners place
[01:44.00]我在比赛中 夺走冠军的位置
[01:44.00]No foot on the brakes
[01:45.00]不会停止下来
[01:45.00]One the best homie that's what they call me
[01:48.00]我已成为了最强者
[01:48.00]It's lonely at the top got no company so
[01:50.00]在顶端很孤独 没有人陪伴
[01:50.00]Now I just stunt on my own
[01:52.00]现在我只依靠着自己
[01:52.00]Now I just stunt on my own
[01:54.00]现在我只依靠着自己
[01:54.00]See me when I'm alone wishing they could f**k with me
[01:57.00]看着我 当我一个人 希望他们可以来跟我捣乱
[01:57.00]My ex calling my phone wishing she could stunt with me
[02:00.00]我的前任打来电话 希望她可以跟我和好
[02:00.00]But I'm just riding dog doing a buck fifty
[02:03.00]但是我在鬼混 一次50块
[02:03.00]Stunting like Jet Li boat houses and Jet Ski's
[02:06.00]就像李连杰,有着船库和水上摩托车
[02:06.00]Thirty on the flight ice like the Gretsky's
[02:09.00]飞行了三十个小时 冷得就像哥林斯卡
[02:09.00]My dime pieces only recognise the best tree's
[02:13.00]我的金钱只献给最好的人
[02:13.00]Treat 'em like I don't need 'em boy you best believe
[02:16.00]对待他们就像我不需要他们,男孩,你最好相信
[02:16.00]You in her face I let her breath
[02:26.00]你在她的面前 我让她嗨到高潮
[02:26.00]From debated on to waited on
[02:28.00]从辩论到等待
[02:28.00]From hated on to the ni**a they put they cake up on
[02:32.00]从憎恨到黑人端出蛋糕
[02:32.00]Cause we are Young Movie stars
[02:38.00]因为我们是年轻的电影明星
[02:38.00]Cause we are Young Movie stars
[02:45.00]因为我们是年轻的电影明星
[02:45.00]I'm riding round smoking good music so loud
[02:47.00]我在开窗兜风 大麻是上等的 音乐放得很大声
[02:47.00]Kinda do my thing no disrespect to the niggas before me
[02:50.00]做着自己的事情,没有对黑人无礼
[02:50.00]Some smile up in your face but then they don't on the low
[02:54.00]有人笑里藏刀
[02:54.00]Now I just stunt on my own
[02:55.00]现在我只依靠着自己
[02:55.00]Now I just stunt on my own
[02:57.00]现在我只依靠着自己
[02:57.00]I'm in a race and taking the winners place
[03:00.00]我在比赛中 夺走冠军的位置
[03:00.00]No foot on the brakes
[03:01.00]不会停下我的脚步
[03:01.00]One the best homie that's what they call me
[03:04.00]成为当之无愧的最强者
[03:04.00]It's lonely at the top got no company so
[03:06.00]在顶端很孤独 没有人陪伴
[03:06.00]Now I just stunt on my own
[03:08.00]现在我只依靠着自己
[03:08.00]Now I just stunt on my own
[03:11.00]现在我只依靠着自己
[03:11.00](Ooooooh oooh ooo-oo-oooooh)
[03:16.00]
[03:16.00](Ooooooh oooh ooo-oo-oooooh)
[03:21.00]
[03:21.00](Ooooooh oooh ooo-oo-oooooh)
[03:28.00]
[03:28.00]O-ooo-oh now I just stunt on my own
[03:38.00]现在我只依靠着自己
[03:38.00]B**ches ain't say sh*t to me but now they won't leave me alone
[03:41.00]坏女人们不会对我说废话 现在她们不会留下我一个人
[03:41.00]Used to walk the other way
[03:42.00]过去已成为过去
[03:42.00]But now they all come to my home
[03:44.00]但是现在她们都来我家
[03:44.00]And they calling my phone cause my paper was looong
[03:48.00]他们给我打电话 因为我的钱很多
[03:48.00]Nothing they ain't singing my song
[03:50.00]没什么 他们不会唱我的歌
[03:50.00]Get hired up if they want than I bring them along
[03:53.00]要雇佣他们如果他们愿意 我把他们带在身边
[03:53.00]We flying up now you want me to take it all off
[03:57.00]我们在飞翔,现在你想让我把那脱掉
[03:57.00]Want me to take it all off
[03:58.00]想让我把那脱掉
[03:58.00]Tell a b**ch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas n all
[04:03.00]告诉坏女人我是一个富豪 我要给我的黑人们买房子
[04:03.00]Cause I remember days we'd sit and pictured it all
[04:07.00]因为我记得我们坐下来拍照的时候
[04:07.00]Ni**a swear I'd leave or pictured I'd fall
[04:09.00]黑人发誓我会离开这里
[04:09.00]Counting reasons why they hate your b**ch think I'm a star
[04:13.00]计数着他们憎恨的原因 你的坏女人认为我是一个明星
[04:13.00]Cause we are young gifted
[04:16.00]因为我们就是明星 年轻 有天赋
[04:16.00]Not to mention out here making muthaf**king millions
[04:19.00]更别提还挣了数百万的钱
[04:19.00]Yeah I said it muthaf**king millions
[04:22.00]是的 我说出来了 数百万的钱
[04:22.00]Got my money up I'm in the building
[04:26.00]带着我的钱 我在大楼里
[04:26.00]I'm riding round smoking good music so loud
[04:28.00]我在开窗兜风 大麻是上等的 音乐放得很大声
[04:28.00]Kinda do my thing no disrespect to the niggas before me
[04:31.00]做着自己的事情,没有对黑人无礼
[04:31.00]Some smile up in your face but then they don't on the low
[04:34.00]有人笑里藏刀
[04:34.00]Now I just stunt on my own
[04:36.00]现在我只依靠着自己
[04:36.00]Now I just stunt on my own
[04:39.00]现在我只依靠着自己
[04:39.00]I'm in a race and taking the winners place
[04:41.00]我在比赛中 夺走冠军的位置
[04:41.00]No foot on the brakes
[04:42.00]不会停下我的步伐
[04:42.00]One the best homie that's what they call me
[04:44.00]成为当之无愧的最强者
[04:44.00]It's lonely at the top got no company so
[04:47.00]在顶端很孤独 没有人陪伴
[04:47.00]Now I just stunt on my own
[04:49.00]现在我只依靠着自己
[04:49.00]Now I just stunt on my own
[04:54.00]现在我只依靠着自己
